Antonín Dvorák (1841–1904)
(Return to VOCAL LITERATURE homepage)
**************************************************************************
Antonín Dvořák (1841–1904)
1. What do we need to know about this composer?
Possible answers . . .
- Czech composer for whom melody is the overriding element in the songs.
- Accompaniments are also full of interest and harmonic color.
- He easily assimilated the atmosphere in essence of the poetry.
2. Name a song composition by this composer.
Possible answers . . .
Cigánské melodie (Zigeunermelodien), Opus 55
1. Má píseň zas mi láskou zní
2. Aj! Kterak trojhranec můj přerozkošně zvoní
3. A les je tichý kolem kol
4. Když mne stará matka zpívat, zpívat učívala
5. Struna naladěna
6. Široké rukávy a široké gatě
7. Dejte klec jestřábu ze zlata ryzého
Biblícké písne
1. Oblak a mrákota jest vůkol něho
2. Skrýše má a paveza má Ty jsi
3. Slyš o Bože! slyš modlitbu mou
4. Hospodin jest můj pastýř
5. Bože! Bože! píseň novou
6. Slyš, o Bože, volání mé
7. Při řekách babylonských
8. Popatřiž na mne a smiluj se nade mnou
9. Pozdvihuji očí svých k horám
10. Zpívejte Hospodinu píseň novou
**************************************************************************
This selection is called: Cigánské melodie (Zigeunermelodien) “1. Má píseň zas mi láskou zní”
[Click here for TRANSLATION ]
**************************************************************************
This selection is called: Cigánské melodie (Zigeunermelodien) “2. Aj! Kterak trojhranec můj přerozkošně zvoní”
[Click here for TRANSLATION ]
**************************************************************************
This selection is called: Cigánské melodie (Zigeunermelodien) “3. A les je tichý kolem kol”
[Click here for TRANSLATION ]
**************************************************************************
This selection is called: Cigánské melodie (Zigeunermelodien) “4. Když mne stará matka zpívat, zpívat učívala”
[Click here for TRANSLATION ]
**************************************************************************
This selection is called: Cigánské melodie (Zigeunermelodien) “5. Struna naladěna”
[Click here for TRANSLATION ]
**************************************************************************
This selection is called: Cigánské melodie (Zigeunermelodien) “6. Slyš, o Bože, volání mé ”
[Click here for TRANSLATION ]
**************************************************************************
This selection is called: Cigánské melodie (Zigeunermelodien) “7. Při řekách babylonských ”
[Click here for TRANSLATION ]
*************************************************************************************************************
**************************************************************************************************************
This selection is called: Biblícké písne “1. Oblak a mrákota jest vůkol něho”
[Click here for TRANSLATION ]
**************************************************************************
This selection is called: Biblícké písne “2. Skrýše má a paveza má Ty jsi”
[Click here for TRANSLATION ]
**************************************************************************
This selection is called: Biblícké písne “3. Slyš o Bože! slyš modlitbu mou”
[Click here for TRANSLATION ]
**************************************************************************
This selection is called: Biblícké písne “4. Hospodin jest můj pastýř”
[Click here for TRANSLATION ]
**************************************************************************
This selection is called: Biblícké písne “5. Bože! Bože! píseň novou”
[Click here for TRANSLATION ]
**************************************************************************
This selection is called: Biblícké písne “6. Slyš, o Bože, volání mé”
[Click here for TRANSLATION ]
**************************************************************************
This selection is called: Biblícké písne “7. Při řekách babylonských”
[Click here for TRANSLATION ]
**************************************************************************
This selection is called: Biblícké písne “8. Popatřiž na mne a smiluj se nade mnou”
[Click here for TRANSLATION ]
**************************************************************************
This selection is called: Biblícké písne “9. Pozdvihuji očí svých k horám”
[Click here for TRANSLATION ]
**************************************************************************
This selection is called: Biblícké písne “10. Zpívejte Hospodinu píseň novou”
[Click here for TRANSLATION ]
**************************************************************************
(Return to VOCAL LITERATURE homepage)