Johannes Brahms (1833–1897)
(Return to VOCAL LITERATURE homepage)
**************************************************************************
Johannes Brahms (1833–1897)
1. What do we need to know about this composer?
Possible answers . . .
- A major composer of the nineteenth century and of song, as well.
- Had a keen interest in folk song.
- Melody first; poetry second in his song compositions .
- Tended towards lesser composers, friends, etc.
2. Name a song composition by this composer.
Possible answers . . .
- Auf dem Kirchhofe
- Botschaft
- Dein blaues Auge
- Der Tod, das ist die kühle Nacht
- Die Mainacht
- Feldeinsamkeit
- Immer leiser wird mein Schlummer
- Meine Liebe ist grün
- Sapphische Ode
- Sonntag
- Ständchen
- Vergebliches Ständchen
- Von ewiger Liebe
- Wie Melodien zieht es
**********************
**********************
Dein blaues Auge
[HIGH VOICE]
ACCOMPANIMENT ONLY:
FULL PERFORMANCE:
**********************
**********************
Dein blaues Auge
[LOW VOICE]
ACCOMPANIMENT ONLY:
FULL PERFORMANCE: [Note! D-major]
**********************
**********************
Sonntag
[HIGH VOICE]
ACCOMPANIMENT ONLY:
FULL PERFORMANCE:
**********************
**********************
Sonntag
[LOW VOICE]
ACCOMPANIMENT ONLY:
FULL PERFORMANCE:
**********************
**********************
Ständchen
[HIGH VOICE]
ACCOMPANIMENT ONLY:
FULL PERFORMANCE:
**********************
**********************
Ständchen
[LOW VOICE]
ACCOMPANIMENT ONLY:
FULL PERFORMANCE:
**************************************
**********************
**********************
Vergebliches Ständchen
[HIGH VOICE]
ACCOMPANIMENT ONLY:
FULL PERFORMANCE:
**********************
**********************
Vergebliches Ständchen
[LOW VOICE]
ACCOMPANIMENT ONLY:
FULL PERFORMANCE:
**********************
**********************
**************************************
Zigeunerlieder
- He, Zigeuner, greife in die Saiten
- Hochgetürmte Rimaflut
- Wißt ihr, wann mein Kindchen
- Lieber Gott, du weißt
- Brauner Bursche führt zum Tanze
- Röslein dreie in der Reihe
- Kommt dir manchmal in den Sinn
- Horch, der Wind klagt in den Zweigen
- Weit und breit schaut niemand mich an
- Mond verhüllt sein Angesicht
- Rote Abendwolken zieht
***************************************
Vier ernste Gesänge
- Denn es gehet dem Menschen wie dem Vieh Prediger
- Ich wandte mich, und sahe an Prediger
- O Tod, wie bitter bist du
- Wenn ich mit Menschen- und mit Engelszungen
**************************************************************************
This selection is called: “Von ewiger Liebe”
[Click here for TRANSLATION of “Von ewiger Liebe”]
**************************************************************************
This selection is called: “Die Mainacht”
[Click here for TRANSLATION of “Die Mainacht”]
**************************************************************************
This selection is called: “Botschaft”
[Click here for TRANSLATION of “Botschaft”]
**************************************************************************
This selection is called: “Vergebliches Ständchen”
[Click here for TRANSLATION of Vergebliches Ständchen]
**************************************************************************
This selection is called: “Feldeinsamkeit”
[Click here for TRANSLATION of “Feldeinsamkeit”]
**************************************************************************
This selection is called: “Sapphische Ode”
[Click here for TRANSLATION of “Sapphische Ode”]
**************************************************************************
This selection is called: “Der Tod, das ist die kühle Nacht”
[Click here for TRANSLATION of “Der Tod, das ist die kühle Nacht” ]
**************************************************************************
This selection is called: “Auf dem Kirchhofe”
[Click here for TRANSLATION of “Auf dem Kirchhofe” ]
**************************************************************************
This selection is called: “Immer leiser wird mein Schlummer”
[Click here for TRANSLATION of “Immer leiser wird mein Schlummer”]
**************************************************************************
This selection is called: “Wie Melodien zieht es”
[Click here for TRANSLATION of “Wie Melodien zieht es”]
**************************************************************************
This selection is called: “Ständchen”
[Click here for TRANSLATION of “Ständchen”]
**************************************************************************
This selection is called: “Meine Liebe ist grün”
[Click here for TRANSLATION of “Meine Liebe ist grün”]
**************************************************************************
This selection is called: Zigeunerlieder
[Click here for TRANSLATION of Zigeunerlieder]
**************************************************************************
This selection is called: Vier ernste Gesänge [COMPLETE]
#1
[Click here for TRANSLATION: ]
#2
[Click here for TRANSLATION: ]
#3:
[Click here for TRANSLATION: ]
#4
[Click here for TRANSLATION
************************************************************************
*************************************************************************
(Return to VOCAL LITERATURE homepage)